A Águia, órgão do Movimento da Renascença Portuguesa, foi uma das mais importantes revistas do início do século XX em Portugal. No século XXI, a Nova Águia, órgão do MIL: Movimento Internacional Lusófono, tem sido cada vez mais reconhecida como "a única revista portuguesa de qualidade que, sem se envergonhar nem pedir desculpa, continua a reflectir sobre o pensamento português". 
Sede Editorial: Zéfiro - Edições e Actividades Culturais, Apartado 21 (2711-953 Sintra). 
Sede Institucional: MIL - Movimento Internacional Lusófono, Palácio da Independência, Largo de São Domingos, nº 11 (1150-320 Lisboa). 
Contactos: novaaguia@gmail.com ; 967044286. 

Donde vimos, para onde vamos...

Donde vimos, para onde vamos...
Ângelo Alves, in "A Corrente Idealistico-gnóstica do pensamento português contemporâneo".

Manuel Ferreira Patrício, in "A Vida como Projecto. Na senda de Ortega e Gasset".

Onde temos ido: Mapiáguio (locais de lançamentos da NOVA ÁGUIA)

Albufeira, Alcáçovas, Alcochete, Alcoutim, Alhos Vedros, Aljezur, Aljustrel, Allariz (Galiza), Almada, Almodôvar, Alverca, Amadora, Amarante, Angra do Heroísmo, Arraiolos, Assomada (Cabo Verde), Aveiro, Azeitão, Baía (Brasil), Bairro Português de Malaca (Malásia), Barcelos, Batalha, Beja, Belmonte, Belo Horizonte (Brasil), Bissau (Guiné), Bombarral, Braga, Bragança, Brasília (Brasil), Cacém, Caldas da Rainha, Caneças, Campinas (Brasil), Carnide, Cascais, Castro Marim, Castro Verde, Chaves, Cidade Velha (Cabo Verde), Coimbra, Coruche, Díli (Timor), Elvas, Ericeira, Espinho, Estremoz, Évora, Faial, Famalicão, Faro, Felgueiras, Figueira da Foz, Freixo de Espada à Cinta, Fortaleza (Brasil), Guarda, Guimarães, Idanha-a-Nova, João Pessoa (Brasil), Juiz de Fora (Brasil), Lagoa, Lagos, Leiria, Lisboa, Loulé, Loures, Luanda (Angola), Mafra, Mangualde, Marco de Canavezes, Mem Martins, Messines, Mindelo (Cabo Verde), Mira, Mirandela, Montargil, Montijo, Murtosa, Nazaré, Nova Iorque (EUA), Odivelas, Oeiras, Olhão, Ourense (Galiza), Ovar, Pangim (Goa), Pinhel, Pisa (Itália), Ponte de Sor, Pontevedra (Galiza), Portalegre, Portimão, Porto, Praia (Cabo Verde), Queluz, Recife (Brasil), Redondo, Régua, Rio de Janeiro (Brasil), Rio Maior, Sabugal, Sacavém, Sagres, Santarém, Santiago de Compostela (Galiza), São Brás de Alportel, São João da Madeira, São João d’El Rei (Brasil), São Paulo (Brasil), Seixal, Sesimbra, Setúbal, Silves, Sintra, Tavira, Teresina (Brasil), Tomar, Torres Novas, Torres Vedras, Trofa, Turim (Itália), Viana do Castelo, Vigo (Galiza), Vila do Bispo, Vila Meã, Vila Nova de Cerveira, Vila Nova de Foz Côa, Vila Nova de São Bento, Vila Real, Vila Real de Santo António e Vila Viçosa.

domingo, 8 de fevereiro de 2009

Apelo ao MIL sobre a situação da Língua na Galiza

Já é tempo de a sociedade civil portuguesa mostrar o seu apoio aos cidadãos galegos na sua legítima aspiração de poderem viver em galego-português. O que está em causa é a revogação de um decreto (que nem sequer é universalmente aplicado) que permite que as crianças tenham pelo menos .... 50% das aulas em Galego. Na Galiza há trabalhadores que evitam falar a sua/nossa língua com medo de serem despedidos, cidadãos que vão aos hospitais e são obrigados a comunicar as suas queixas em espanhol, sem que o médico perceba uma palavra do que dizem se falarem em galego.

O mundo lusófono manifestou a sua solidariedade em relação a Timor de forma exemplar. Aqui, se não existe opressão e violência fisicas, existe muita opressão e violência psicológica e social sobre os que teimam em falar a língua da sua Terra. O linguicídio tem que ser parado.

Fernando Pessoa disse que a sua Pátria era a Língua Portuguesa e nesse sentido a Pátria está em perigo. Sei que a "real-politik" irá impedir que o governo português faça o que quer que seja. Por isso, faço aqui um apelo a que o MIL possa promover um abaixo-assinado de solidariedade com os cidadãos galegos que ainda falam a sua língua original e o divulgue por todo o mundo lusófono, como forma de tornar consciente a real situação linguística da Galiza e pressionar o poder central Espanhol a não apoiar as entidades galegófobas que na Galiza têm tentado liquidar a língua do país. Pensem no que seria se não tivesse acontecido a Restauração em 1640, estaríamos na mesma situação penosa da Galiza.

Cada terra com a sua língua, e na Galiza, o Galego.

Miguel Santos

1 comentário:

Renato Epifânio disse...

Boa ideia! Irei levar a proposta à Comissão Coordenadora do MIL...