A Águia, órgão do Movimento da Renascença Portuguesa, foi uma das mais importantes revistas do início do século XX em Portugal. No século XXI, a Nova Águia, órgão do MIL: Movimento Internacional Lusófono, tem sido cada vez mais reconhecida como "a única revista portuguesa de qualidade que, sem se envergonhar nem pedir desculpa, continua a reflectir sobre o pensamento português". 
Sede Editorial: Zéfiro - Edições e Actividades Culturais, Apartado 21 (2711-953 Sintra). 
Sede Institucional: MIL - Movimento Internacional Lusófono, Palácio da Independência, Largo de São Domingos, nº 11 (1150-320 Lisboa). 
Contactos: novaaguia@gmail.com ; 967044286. 

Donde vimos, para onde vamos...

Donde vimos, para onde vamos...
Ângelo Alves, in "A Corrente Idealistico-gnóstica do pensamento português contemporâneo".

Manuel Ferreira Patrício, in "A Vida como Projecto. Na senda de Ortega e Gasset".

Onde temos ido: Mapiáguio (locais de lançamentos da NOVA ÁGUIA)

Albufeira, Alcáçovas, Alcochete, Alcoutim, Alhos Vedros, Aljezur, Aljustrel, Allariz (Galiza), Almada, Almodôvar, Alverca, Amadora, Amarante, Angra do Heroísmo, Arraiolos, Assomada (Cabo Verde), Aveiro, Azeitão, Baía (Brasil), Bairro Português de Malaca (Malásia), Barcelos, Batalha, Beja, Belmonte, Belo Horizonte (Brasil), Bissau (Guiné), Bombarral, Braga, Bragança, Brasília (Brasil), Cacém, Caldas da Rainha, Caneças, Campinas (Brasil), Carnide, Cascais, Castro Marim, Castro Verde, Chaves, Cidade Velha (Cabo Verde), Coimbra, Coruche, Díli (Timor), Elvas, Ericeira, Espinho, Estremoz, Évora, Faial, Famalicão, Faro, Felgueiras, Figueira da Foz, Freixo de Espada à Cinta, Fortaleza (Brasil), Guarda, Guimarães, Idanha-a-Nova, João Pessoa (Brasil), Juiz de Fora (Brasil), Lagoa, Lagos, Leiria, Lisboa, Loulé, Loures, Luanda (Angola), Mafra, Mangualde, Marco de Canavezes, Mem Martins, Messines, Mindelo (Cabo Verde), Mira, Mirandela, Montargil, Montijo, Murtosa, Nazaré, Nova Iorque (EUA), Odivelas, Oeiras, Olhão, Ourense (Galiza), Ovar, Pangim (Goa), Pinhel, Pisa (Itália), Ponte de Sor, Pontevedra (Galiza), Portalegre, Portimão, Porto, Praia (Cabo Verde), Queluz, Recife (Brasil), Redondo, Régua, Rio de Janeiro (Brasil), Rio Maior, Sabugal, Sacavém, Sagres, Santarém, Santiago de Compostela (Galiza), São Brás de Alportel, São João da Madeira, São João d’El Rei (Brasil), São Paulo (Brasil), Seixal, Sesimbra, Setúbal, Silves, Sintra, Tavira, Teresina (Brasil), Tomar, Torres Novas, Torres Vedras, Trofa, Turim (Itália), Viana do Castelo, Vigo (Galiza), Vila do Bispo, Vila Meã, Vila Nova de Cerveira, Vila Nova de Foz Côa, Vila Nova de São Bento, Vila Real, Vila Real de Santo António e Vila Viçosa.

sexta-feira, 10 de abril de 2009

Notas para o artigo da NA 4...

.
I
Gostava de dizer Agostinho da Silva que um português que nunca tivesse ido ao Brasil nunca descobriria o que era ser português. No caso dele, foi de facto assim - foi apenas no Brasil, face ao “espelho atlântico”, que ele começou a questionar-se sobre a nossa vocação: não apenas portuguesa mas, mais amplamente, lusófona[1].
No meu caso, passou-se algo de diverso – quando, há alguns anos, estive no Brasil, ainda que por pouco tempo, descobri-me europeu. Digo-o sem qualquer orgulho ou vergonha.

II
Pascoaes, mais até do que Pessoa – apesar da Mensagem – foi – melhor dito, continua a ser – o grande poeta da portugalidade no século XX. Um poeta e, igualmente, um filósofo – não tivesse ele sido o autor d’Arte de Ser Português, a par de muitos outros textos.
Por isso, continua a ser olhado com suspeita. Pelos mesmos que, em relação a Pessoa, procuram, dos mais diversos modos, escamotear a Mensagem. Mas Pessoa é tão grande que consegue sobreviver a todos os “pessoanos”. Pascoaes também, ou ainda mais – apesar de não existirem muitos assumidos “pascoaesianos”. Ou talvez por isso.

III
Tendo sido um poeta e um filósofo do espaço português – mais do que do espaço, da “terra” –, Pascoaes não foi, contudo, um poeta e um filósofo do espaço europeu nem do espaço lusófono. O que se compreende, dada a sua procura da nossa “singularidade”.
Talvez isso explique essa aparente imediação entre Portugal e o Cosmos que, quanto muito, se alarga apenas ao espaço ibérico[2]. E não ao espaço europeu – apesar de, como se sabe, Pascoaes ter sido um poeta traduzido na Europa. E não, menos ainda, ao espaço lusófono. Quanto a este, isso talvez se explique, em parte, pela época – na altura, o Brasil estava já longe demais; a África portuguesa era, sobretudo, um local de degredo; do resto do Império nem vale a pena falar. Isto apesar dos republicanos em geral terem procurado defender, o mais possível, as nossas ditas “colónias” – ao contrário do que pretende a nossa historiografia oficial, que procura reduzir o “colonialismo” ao “Estado Novo” (mas essa é outra história).

IV
Aqui a diferença com Agostinho da Silva é imensa. Agostinho, ao contrário de Pascoaes, foi de facto um filósofo do espaço lusófono, diria mesmo, o primeiro grande filósofo do espaço lusófono. Desde logo porque ele conheceu os demais povos lusófonos e os reconheceu como “iguais”. Daí esse seu sonho da criação de uma verdadeira Comunidade Lusófona, que veio a inspirar a actual CPLP, como recordou recentemente Adriano Moreira no Colóquio “O Legado de Agostinho da Silva: quinze anos após a sua morte”[3], na sua comunicação “Agostinho da Silva, o inspirador da CPLP”. Isto apesar da CPLP estar ainda muito aquém desse sonho de Agostinho (mas essa é também outra história).

V
Se Portugal faz mais sentido no âmbito desse espaço lusófono – trata-se até, mais do que isso, a meu ver, de uma questão de sobrevivência histórica –, isso não significa, contudo, um diluição de Portugal nesse espaço. Ou seja: se Portugal será lusófono ou não será, isso não significa que, para ser lusófono, deixe de ser europeu

VI
Mas o que pode significar ser europeu numa Europa que, vinte anos após a queda do Muro de Berlim, de triste memória (o muro, não a queda; mas essa é igualmente outra história), se encontra num evidente impasse, senão mesmo à beira da desagregação?

[1] Prova disso são as obras que escreveu na década de 50, já no Brasil – nomeadamente, Reflexão à margem da literatura portuguesa e Um Fernando Pessoa. Sobre estas duas obras, em particular sobre a primeira, realizámos o estudo Visões de Agostinho da Silva (Lisboa, Zéfiro, 2006).
[2] Daí a sua imagem da Ibéria como o “túmulo do Sol” contraposta à imagem da Grécia como o “berço solar”, daí a sua afirmação de que “o génio ibérico foi sempre anti-helenista, duma originalidade selvática aprofundada pelas sombras do Crepúsculo”, do “crepúsculo eterno da Ocidental Praia Lusitana”, daí o ter-nos dito ainda que “o português é um ser indefinido”, que “ignora o limite das coisas”, não podendo ter por isso “um conceito claro da existência”, mas “uma concepção nublosa sentimental” – de acordo, aliás, com a nossa própria “Deusa atlântica”, também ela “sentimental e enevoada”, ao contrário da “Deusa mediterrânea”, e do sentido do “limite divinizado pelos romanos, o povo mais anti-infinito que existiu”.
[3] Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa, 3 de Abril de 2009.

3 comentários:

Paulo Borges disse...

Pascoaes é acima de tudo um pensador do universal e do transcendente que no indivíduo e na sua situação se encerra. Veja-se, no final do seu mais extenso manifesto saudosista:
"Estudemos o homem transcendente, o "além homem", que o Português encerra.
Estudemos o Português do Cosmos oculto no português do extremo ocidental da Ibéria" - "O Génio Português na sua expressão filosófica, poética e religiosa", in "A Saudade e o Saudosismo", p.93.

Renato Epifânio disse...

Pela minha parte, há que dar mais ênfase à "situação". Não apenas individual como colectiva. Não apenas espacial como temporal...

António José Borges disse...

Extremamente pertinente, Renato, remar no rio do nosso caminho em direcção ao mar que é o nosso destino.

Lusofonia ou Europa? Respondo: o mundo pela lusofonia. Qual? O da espiritualidade portuguesa unida às espiritualidades que pendam para o bem, seja ele o da felicidade do homem dionisíaco ou do homem apolíneo.