A LUSOFONIA diz respeito a todos os que falam a língua (portuguesa), independentemente da sua origem, cor, credo, religião ou nacionalidade.
INTRODUÇÃO
Quando chegamos, em 2005, a S. Miguel logo nos dispusemos a criar nos Açores uma versão local dos Colóquios Anuais da Lusofonia (que organizamos desde 2001 e que têm sido a única iniciativa, concreta e regular em Portugal nos últimos seis anos sobre esta temática lusófila). Desta forma pretendemos debater os problemas típicos da identidade açoriana no contexto da Lusofonia. Em Maio de 2006 teve lugar o 1º ENCONTRO AÇORIANO DA LUSOFONIA na Ribeira Grande. O ponto de partida continua a ser o de trazer a S. Miguel académicos, estudiosos, escritores e outras pessoas para debater a identidade açoriana, a sua escrita, as suas lendas e tradições, sempre numa perspectiva de enriquecimento da LUSOFONIA, tal como a entendemos com todas as suas diversidades culturais que, com a nossa podem coabitar.
Pretende-se manter anualmente este fluxo de personalidades (incluindo autores e escritores, expatriados ou não, nas Américas e no Resto do Mundo) para que, conjuntamente com os que vivem nestas nove ilhas e no continente debatam a permanência lusófona nos quatro cantos do mundo. Deste intercâmbio de experiências entre açorianos (residentes ou expatriados) e todos aqueles que dedicam a sua pesquisa e investigação à literatura, à linguística e à história dos Açores, podemos aspirar a tornar mais conhecida a identidade lusófona açoriana. O desconhecimento, a nível do Continente e do resto do mundo, da nossa realidade insular combate-se levando a cabo iniciativas como estes Encontros que visam igualmente divulgar o nome dos Açores e a sua presença no seio de uma Lusofonia alargada com mais de duzentos milhões. Deste modo, pretendemos aproximar povos e culturas no seio da grande nação dos lusofalantes, independentemente da sua nacionalidade, naturalidade ou ponto de residência, todos unidos pelo facto de falarmos uma mesma língua.
Pretendemos contribuir para o levantamento de factores exógenos e endógenos que permeiam essa açorianidade lusófona e criativamente questionar a influência que os factores da insularidade e do isolamento tiveram na preservação do carácter açoriano. Trata-se de debater a problemática da língua portuguesa no mundo, em articulação com outras comunidades culturais, históricas e linguísticas lusófonas como agentes fundamentais de mudança. Iremos manter uma sessão exclusivamente dedicada à tradução e na qual gostaríamos de ter tradutores (de autores açorianos ou de escritores cuja tema tenha sido os Açores). A tradução é uma forma de divulgação cultural. Veja-se o recente exemplo de Saramago que já vendeu mais de um milhão de livros nos eua, e onde é difícil a penetração de obras de autores de outras línguas e culturas.
Queremos ainda reiterar o carácter independente destes Encontros, interessados em alargar parcerias e protocolos mas sem serem subsídio-dependentes, de forma a descentralizar a realização destes eventos e assegurando essa sua “independência” através do simbólico pagamento das inscrições dos participantes. Claro que contamos com o apoio, ao nível logístico, da autarquia neste importante evento que foi concebido e levado a cabo por uma rede organizativa de voluntários. Esta independência permite a participação de um leque alargado de oradores, sem temores nem medo de represálias dos patrocinadores institucionais sejam eles governos, universidades ou meros agentes económicos.
Simultaneamente, ao contrário de outros encontros e conferências de formato tradicional em que as pessoas se reúnem e no final há uma acta cheia de boas intenções com as conclusões, estes encontros visam aproveitar a experiência profissional e pessoal de cada um dentro da sua especialidade e dos temas que estão a ser debatidos, para que os restantes oradores possam depois partir para o terreno, para os seus locais de trabalho e utilizarem instrumentos que já deram resultados noutras comunidades. Do passado constata-se a criação de uma rede informal que permite um livre intercâmbio de experiências e vivências, que se prolonga ao longo dos anos, muito para lá do colóquio em que intervieram. A componente lúdica destes Encontros, como se viu nas edições anteriores, permite induzir uma confraternização cordial, aberta, franca e informal entre oradores e participantes presenciais, em que do convívio saem reforçados os elos entre as pessoas, que se poderão manter a nível pessoal e profissional. Os participantes podem trocar impressões, falar de projectos, partilhar ideias e metodologias, fazer conhecer as suas vivências e pontos de vista, mesmo fora do ambiente mais formal dos Encontros.
Um último ponto que nos parece relevante: a meritória acção de várias entidades nos Açores nas últimas duas décadas tem vindo a pautar-se por um estreitamento entre açorianos e expatriados e seus descendentes: uma espécie de círculo fechado e limitado. Nós pretendemos ir mais além, dar um passo qualitativo e quantitativo de levar os Açores ao mundo. Independentemente da sua Açorianidade, mas por via dela, pretendemos que mais lusofalantes e lusófilos fiquem a conhecer esta realidade insular com todas as suas peculiaridades, simultaneamente trazendo aos Açores outras vozes para que desse intercâmbio se possa difundir a verdadeira cultura açoriana no seio da lusofonia alargada que preconizámos.
Resta-nos a esperança de ajudar a combater esta insularidade em termos culturais. Portugal é um país macrocéfalo. Em S. Miguel, existe essa mesma macrocefalia cultural em torno de Ponta Delgada e é muito raro que outras cidades ou vilas tenham acesso a debates desta natureza, daí termos decidido descentralizar o evento e trazer este Encontro para esta simpática urbe da Lagoa.
O Presidente da Comissão Executiva
J. CHRYS CHRYSTELLO (Dr , MA)
ACL Mentor, University of Brighton, UK. (information Technology Research Institute )
Reviewer Helsinki University, Finland (Translation Studies Department Publications)
Telefone: (351) 296 446940
Telemóvel: (+ 351) 91 9287816 / 91 6755675
E-fax (E-mail fax): + (00) 1 630 563 1902
E-mail: lusofoniazores@gmail.com lusofoniazores@sapo.pt
Página da internet: http://lusofoniazores2008.com.sapo.pt/
Parceria com a DRC-Direcção Regional das Comunidades e Apoio da Câmara Municipal da Lagoa
Sem comentários:
Enviar um comentário